Diferencia entre revisiones de «Manual De Integración De Saberes Ancestrales»

De Wiki Oncomedic
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
 
Línea 204: Línea 204:
* Reportar cuando la EPS o el territorio lo solicite
* Reportar cuando la EPS o el territorio lo solicite
* Mantener interoperabilidad con sistemas oficiales.
* Mantener interoperabilidad con sistemas oficiales.
[[Archivo:Saberes Ancestrales.png|centro]]

Revisión actual - 16:25 10 may 2026

Identificación

Nombre Código
Manual De Integración De Saberes Ancestrales PHA1E
Fecha de Emisión Fecha de Actualización Versión
2006-03-30

No aplica

1

Elaboró Ultima Versión: Diana Montoya

Revisó y Autorizo Ultima Versión: Comité de Ética Hospitalaria 

Introducción:

Este manual orienta al talento humano de Oncomedic para garantizar una atención intercultural, digna, segura y articulada con los sistemas de conocimiento indígena cuando el paciente o su familia lo soliciten o cuando el territorio lo requiera.

Objetivo

Garantizar que los servicios de Oncomedic integren, de manera respetuosa, segura y operativa, los saberes ancestrales, prácticas culturales y sistemas de conocimiento indígena, en coherencia con la reglamentación nacional.

Alcance

Aplica a:

  • Atención clínica y psicosocial
  • Procesos de referencia y contrarreferencia
  • Acompañamiento a familias
  • Coordinación con EPS, IPS y autoridades indígenas
  • Procesos administrativos y de información

Marco Conceptual

Marco Legal

  • Decreto Ley 0480 de 2025 (SISPI)
  • Ley 1751 de 2015 – Derecho fundamental a la salud
  • Ley 21 de 1991 – Convenio 169 OIT
  • Decreto 1848 de 2017 – EPSI (en lo que aplica a articulación intercultural)

Marco Conceptual:

Principios Rectores

  • Prelación cultural

Cuando existan dudas sobre el alcance de un término, práctica o decisión, se acudirá a la cosmovisión, idioma propio, Ley de Origen y sistemas de conocimiento indígena del pueblo correspondiente.

  • Complementariedad

La medicina occidental y la medicina tradicional no compiten: se complementan para garantizar el cuidado integral de la vida.

  • Autonomía y libre determinación

El paciente indígena y su familia pueden decidir si desean atención alopática, tradicional, intercultural o combinada.

  • Objeción cultural

Si una intervención médica afecta la pervivencia cultural, puede ser objetada por la autoridad indígena.

  • No discriminación y universalidad

Toda persona indígena debe recibir atención integral sin barreras administrativas, lingüísticas o culturales.

Descripción:

Lineamientos Operativos para la Integración de Saberes Ancestrales

Identificación cultural del paciente

Durante la valoración inicial, el profesional debe preguntar con respeto:

  • Pertenecía a pueblo indígena
  • Integrar prácticas de medicina tradicional en la atención
  • Las autoridades tradicionales o sabedores que debamos contactar
  • Existencia de restricciones culturales sobre medicamentos, alimentos, visitas, horarios o procedimientos

- Registro obligatorio: Esta información se documenta en la historia clínica.

Articulación con autoridades tradicionales

Cuando el paciente lo solicite:

  1. Se identifica el sabedor, autoridad o médico tradicional autorizado por la comunidad.
  2. Se establece un canal de comunicación respetuoso.
  3. Se acuerdan límites, roles y responsabilidades.
  4. Se documenta el consentimiento del paciente y/o familia.

El Decreto 0480 reconoce a las autoridades tradicionales como orientadores y mediadores del cuidado. (Art. 6h).

Prácticas ancestrales permitidas en Oncomedic

Se autorizan las prácticas, siempre que no representen riesgo clínico, tales como:

  • Uso de plantas medicinales no tóxicas
  • Baños, armonizaciones, cantos, rezos, sahumerios
  • Acompañamiento espiritual por sabedores
  • Objetos rituales en el espacio de atención
  • Rituales de despedida, tránsito o cierre de ciclo en cuidados paliativos
  • Acompañamiento comunitario en momentos críticos

Condiciones:

  • No deben interferir con la seguridad del paciente.
  • No deben reemplazar tratamientos esenciales sin consentimiento informado.
  • Deben ser coordinadas con el equipo clínico.

Prácticas que requieren evaluación clínica previa

  • Ingesta de plantas con potencial hepatotóxico o nefrotóxico
  • Ayunos prolongados
  • Suspensión de medicamentos esenciales
  • Aplicación de sustancias no estandarizadas
  • Intervenciones que involucren fuego en espacios cerrados

El equipo clínico debe evaluar riesgos y dialogar con el sabedor para buscar alternativas seguras.

Prácticas no permitidas

  • Procedimientos invasivos por personas no habilitadas
  • Sustancias que pongan en riesgo la vida
  • Rituales que impliquen daño físico
  • Sustitución de medicamentos esenciales sin consentimiento informado

Ruta Intercultural de Atención Oncomedic

  • Paso 1 – Identificación cultural: Registro en historia clínica.
  • Paso 2 – Consentimiento intercultural: Documento firmado donde el paciente expresa:
  • Qué prácticas desea integrar
  • Qué sabedor participará
  • Qué límites acepta
  • Paso 3 – Plan de cuidado intercultural: El equipo clínico y el sabedor acuerdan:
  1. Actividades permitidas
  2. Momentos del ciclo de vida (armonización, tránsito, duelo)
  3. Manejo de síntomas desde ambas medicinas
  4. Roles de cada actor
  • Paso 4 – Ejecución: Se realizan las prácticas acordadas en el domicilio o en el espacio clínico.
  • Paso 5 – Registro: Toda práctica ancestral debe quedar registrada como:
  • “Intervención de medicina tradicional”
  • Sabedor responsable
  • Objetivo
  • Observaciones clínicas
  • Paso 6 – Evaluación: Se evalúa:
  • Efecto clínico
  • Efecto emocional
  • Satisfacción del paciente y familia
  • Ajustes necesarios

Integración en Cuidados Paliativos

El modelo de Oncomedic, es profundamente humano y centrado en la dignidad. El Decreto 0480 permite integrar prácticas espirituales, rituales y acompañamientos en el final de la vida.

Prácticas recomendadas:

  • Ritual de armonización antes de iniciar tratamiento
  • Acompañamiento de sabedores durante el tránsito
  • Uso de plantas aromáticas no tóxicas
  • Cantos o rezos en lengua propia
  • Ceremonias de cierre para la familia

Estas prácticas fortalecen el vínculo, reducen sufrimiento y honran la cosmovisión del paciente.

Lineamientos para el Talento Humano de Oncomedic

  • Competencias mínimas
  • Comunicación intercultural
  • Respeto por la cosmovisión indígena
  • Manejo de objeción cultural
  • Capacidad de diálogo con sabedores
  • Registro adecuado en historia clínica
  • Conductas esperadas
  • No imponer criterios biomédicos
  • No invalidar creencias
  • No ridiculizar prácticas
  • No asumir que todas las comunidades funcionan igual
  • Gestión del Riesgo Intercultural

Oncomedic debe evaluar:

  • Interacciones entre plantas y medicamentos
  • Riesgos de aspiración, toxicidad o alergias
  • Riesgos ambientales (fuego, humo, ventilación)
  • Riesgos de suspensión de tratamientos esenciales
  • Sistema de Información Intercultural

El Decreto 0480 crea el InfoSISPI. Oncomedic, aunque no es territorio indígena, debe:

  • Registrar variables culturales
  • Reportar cuando la EPS o el territorio lo solicite
  • Mantener interoperabilidad con sistemas oficiales.