Diferencia entre revisiones de «Protocolo de derrames»

De Wiki Oncomedic
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Sin resumen de edición
 
(No se muestran 73 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 1: Línea 1:
[[Visite El Servicio de Aplicación de Medicamentos|Regresar al servicio de enfermería]]  
[[Procesos de Soporte Asistencial y Enfermería y Aplicación de Medicamentos|Regresar a Soporte Asistencial y Enfermería y Aplicación de Medicamentos]]<br>


[[SUBPROGRAMA DE HIGIENE INDUSTRIAL#Manual_de_Normas_Y_Procedimientos|Regresar al Subprograma de Higiene y seguridad Industrial ]]  
[[Subprograma_de_Orden_Aseo_y_Bioseguridad|Regresar Subprograma de Orden Aseo y Bioseguridad]]<br>


[[Guia de Bioseguridad|Regresar a Bioseguridad]]
= Identificación  =


<br>
{| width="665" cellspacing="0" cellpadding="4"
|- valign="TOP"
| width="129" style="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0.1cm; padding-bottom: 0.1cm; padding-left: 0.1cm; padding-right: 0cm" rowspan="4" | [[Image:Oncomedic.png]]
| width="327" style="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0.1cm; padding-bottom: 0.1cm; padding-left: 0.1cm; padding-right: 0cm" colspan="2" | '''Nombre'''
| width="64" style="border-top: 1px solid #000000; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0.1cm; padding-bottom: 0.1cm; padding-left: 0.1cm; padding-right: 0cm" | '''Código'''
| width="111" style="border: 1px solid #000000; padding: 0.1cm" rowspan="4" | [[Image:Saludarte.png]]
|- valign="TOP"
| width="327" style="border-top: none; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0cm; padding-bottom: 0.1cm; padding-left: 0.1cm; padding-right: 0cm" colspan="2" | Manejo de Derrames
| width="64" style="border-top: none; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0cm; padding-bottom: 0.1cm; padding-left: 0.1cm; padding-right: 0cm" | SPSGSST2E
|- valign="TOP"
| width="156" style="border-top: none; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0cm; padding-bottom: 0.1cm; padding-left: 0.1cm; padding-right: 0cm" | '''Fecha de Emisión'''
| width="163" style="border-top: none; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0cm; padding-bottom: 0.1cm; padding-left: 0.1cm; padding-right: 0cm" | '''Fecha de Actualización'''
| width="64" style="border-top: none; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0cm; padding-bottom: 0.1cm; padding-left: 0.1cm; padding-right: 0cm" | '''Versión'''
|- valign="TOP"
| width="156" style="border-top: none; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0cm; padding-bottom: 0.1cm; padding-left: 0.1cm; padding-right: 0cm" | 2003/10/01
| width="163" style="border-top: none; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0cm; padding-bottom: 0.1cm; padding-left: 0.1cm; padding-right: 0cm" | 2024/07/31
| width="64" style="border-top: none; border-bottom: 1px solid #000000; border-left: 1px solid #000000; border-right: none; padding-top: 0cm; padding-bottom: 0.1cm; padding-left: 0.1cm; padding-right: 0cm" | 9
|}


= <br> Identificación<br>  =
<span style="line-height: 1.5em;">&nbsp;</span>'''Elaboró:'''  
<div>
{| cellspacing="0" cellpadding="3" border="1" width="463"
|-
| width="77" rowspan="4" | <br>
[[Image:Logo Manual.png]]<br>
 
<br>
 
| width="273" height="13" colspan="2" |
<font face="Arial, sans-serif"><font size="3">'''Unidad Administrativa'''</font></font>
 
| width="93" colspan="2" |
<font face="Arial, sans-serif"><font size="3">'''Código'''</font></font>


{| width="970" cellspacing="1" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
| width="273" height="28" colspan="2" |
| Diana Carolina Valbuena<br>  
<span style="font-weight: bold;">Manual Proceso de Gestión de Recursos Ambiente Físico Bioseguridad, Menejo de Derrames</span>
| Químico Farmacéutico de Calidad<br>
 
| width="93" colspan="2" |
<font face="Arial, sans-serif" size="3">MPR1D4</font>
 
|-
| width="134" height="14" |
<font face="Arial, sans-serif"><font size="3">Fecha de Emisión</font></font>  
 
| width="133" |  
<font face="Arial, sans-serif"><font size="3">Fecha de Actualización</font></font>
 
| width="43" colspan="2" |
<font face="Arial, sans-serif"><font size="3">Version</font></font><br>  
 
|-
|-
| width="134" |
| Lida Margarita Zambrano Cortez<br>  
2003/10/01
| Regente de Farmacia<br>
 
| width="133" |
<font face="Arial, sans-serif"><font size="3">2010/12/16</font></font>  
 
| width="43" colspan="2" |  
7<br>  
 
|}
|}
<br></div>
'''Elaboró:'''


{| cellspacing="1" cellpadding="1" border="1" style="width: 916px; height: 69px;"
<br> '''Revisó y Autorizo Ultima Versión:''' Comité de Farmacia y Terapéutica<br>
|-
| Edwin Alexander Montoya Meneses
| Gerente
|-
| Lucy Ramirez Londoño
| Coordinador Asistencial
|-
| Fiorella Caypa Altare
| Coordinador Administrativo
|}


<br> '''Revisó y Autorizo Ultima Versión:''' Comité de Calidad 2010/12/16<br>
= Introducción  =


= Introducción<br> =
Dentro de Oncomedic y saludarte es factible la ocurrencia de derrames accidentales tanto de medicamentos como de fluidos corporales. Un fármaco puede derramarse en cualquier momento de su gestión  (almacenamiento, preparación, transporte y/o administración);  Igualmente en la atención de los pacientes es factible el derrame de fluidos corporales que causan contaminación.  Y aunque el riesgo es diferente, químico y/o biológico es necesario tener claro los  procedimientos y materiales necesarios para realizar el control cada situación,  cuales son las  acciones inmediata  a realizar,  como se efectúa la gestión de los residuos. Es imperativo que el personal este  capacitado,  en estas acciones reduciendo al máximo el riesgo químico y/o biológico que se genera como consecuencia del derrame .<br>  


Los derrames accidentales se pueden producir en cualquier proceso en que este manupulandose un fármaco (almacenamiento, preparación, transporte y/o administración), por lo que deberán estar previstos los procedimientos y materiales necesarios para realizar el control la situación, mediante la intervención&nbsp;inmediata de personal capacitado, reduciendo al maximo el riesgo de contaminación por el producto.
= Objetivo  =


<br>  
Establecer las normas para prevenir y controlar los derrames de medicamentos particularmente sustancias citotóxicas que pueden ocurrir durante la manipulación de los mismos dentro de la organización, así como los derrames de fluidos  con los consecuente riesgos biologicos.<br>  


Es importante que todos los que hacen parte de la organización tengan claro cómo se debe actuar ante un derrame de medicamentos y/o &nbsp;exposiciones agudas, particularmente de agentes Citotóxico&nbsp;para evitar daños mayores en la salud de las personas.<br>
= Alcance  =


<br>
Este Protocolo afecta a todas las personas que trabajan en Oncomedic Ltda, especialmente el equipo del Servicio Farmacéutico y asistencial  y/o a los funcionarios que tienen relación directa o indirecta con medicamentos citotóxicos, como personal de Administración, Mensajeros de las EPS, Proveedores o con los pacientes en los diferentes momentos de la atención. 


= Objetivo =
= Definiciones =  


Establecer las normas básicas para prevenir y controlar los derrames de medicamentos particularmente sustancias citotóxicas que pueden ocurrir durante la manipulación de los mismos dentro de la organización<br>
'''Derrame de fluidos corporales:''' Accidente con riesgo biológico que debe ser atendido y mitigado en forma segura e inmediata, con el fin de minimizar los riesgos ocupacionales y biológicos.


= Alcance  =


Este Protocolo afecta a todas las personas que trabajan en Oncomedic Ltda, especialmente el equipo del Servicio Farmacéutico y Enfermería y/o que tienen relación directa o indirecta con medicamentos citotóxicos, como personal de Administración, Servicios, Mensajeros de las EPS, Proveedores.  
'''Derrame de medicamentos:'''  accidente de riesgo  químico que se puede producir en cualquier procedimiento en el que se este manipulando un fármaco (almacenamiento, preparación, transporte y/o administración), por lo que deberán estar previstos los procedimientos y materiales necesarios para realizar el control de la situación, mediante la intervención inmediata de personal capacitado, reduciendo al máximo el riesgo de contaminación por el producto.


= <span style="line-height: 1.5em;">Descripción de los Procedimiento</span>  =
= <span style="line-height: 1.5em;">Descripción de los Procedimientos</span>  =  


El proceso de manejo de los derrames debe ser rápido y efectivo con el fin de reducir el riesgo, la mejor opción es prevenir su presentación
El proceso de manejo de los derrames debe ser rápido y efectivo con el fin de reducir el riesgo, la mejor opción es prevenir su presentación, tener a disposición y ser de conocimiento de todo el personal el sitio donde se encuentra el stock de derrames y los demás insumos que se requieren para tal fin.   


CUIDADOS AL MOMENTO DE MANIPULAR UNA AMPOLLA (CITOTÓXICOS)<br>Al recibir el medicamento en la caja (empaque secundario), debe tener en cuenta que debe abrirla totalmente antes de intentar sacar la ampolla o vial: <br>Abrir la solapa principal y las aletas secundarias. Posteriormente tomar el medicamento por el cuello de la ampolla sujetándola de forma segura y tan pronto la tenga bien agarrada, hale hacia arriba de manera moderada y constante.<br>Tenga en cuenta que algunos medicamentos vienen con el INSERTO y es posible que ejerzan efecto contrario al que ud realiza. Por tanto asegúrese que está sacando sólo la ampolla o que saldrá con dicho inserto.<br>Cuando transporte de un lugar a otro la ampolla, hágalo en un recipiente con tapa ajustada que no se abra con facilidad. <br>El almacenamiento de la misma debe hacerse en contenedores con tapa ajustada.<br>Trate de realizar la manipulación con el tiempo necesario y suficiente para realizar la verificación de las condiciones del medicamento.<br>Recordar que las bolsas rojas deben ser debidamente identificadas.<br>Si se generó vidrio, se debe colocar en la bolsa roja y dentro de un contenedor rígido. (cava de hicopor sellada y rotulada)
'''Responsable:''' La prevención de los derrames es responsabilidad del personal  que entra en contacto con los medicamentos y los usuarios, la gestión es responsabilidad del personal de servicios generales.  


=== Medidas a Llevar a Cabo Ante un Derrame al Interior de la Camara de Flujo Laminar&nbsp; ===
=== Cuidados al Momento de Manipular Una Ampolla (Citotóxicos) ===


*Mantener el flujo de aire vertical
*Al recibir el medicamento en la caja (empaque secundario) debe abrirla totalmente antes de intentar sacar la ampolla o vial(solapa principal y las aletas secundarias).  
*Cubrir con gasas húmedas el polvo o cristales esparcidos.  
*Tomar el medicamento por el cuello de la ampolla sujetándola de forma segura y tan pronto la tenga bien agarrada, hale hacia arriba de manera moderada y constante.  
*Si el derrame es de un citostático líquido absorber con un papel o gasas seca.
*Tenga en cuenta que algunos medicamentos vienen con el INSERTO y es posible que este ejerza efecto contrario al que usted realiza, por tanto verifique si está sacando sólo la ampolla o la ampolla y el inserto.
*Con la ayuda de las gasas introducir los residuos en bolsas de plástico, cerrarlas y echarlas al contenedor.  
*Cuando transporte de un lugar a otro la ampolla, hágalo en un recipiente con tapa ajustada que no se abra con facilidad.  
*Lavar la superficie afectada con alcohol de 70%.  
*El almacenamiento de las ampollas debe hacerse en contenedores con tapa ajustada.  
*El ventilador de la cabina funcionando.  
*Realizar la manipulación con el tiempo necesario y suficiente para realizar la verificación de las condiciones del medicamento.<br>
*Se deben utilizar tejidos estériles de un solo uso, que no cedan partículas ni fibras, ligeramente humedecidos con solución desinfectante (alcohol 70°).  
=== Medidas Ante un Derrame De Medicamentos Citotoxicos  ===
*Se efectuará una limpieza con agua jabonosa y seguidamente se aplicará u desinfectante (alcohol 70°):<br>Se realizará el arrastre siguiendo el sentido del flujo del aire y desde las áreas de menor a mayor contaminación. En primer lugar, las paredes laterales de arriba hacia abajo y posteriormente la superficie contaminada desde el fondo al exterior.


=== Medidas a Llevar a Cabo Ante un Derrame Fuera de la Cabina de Flujo Laminar  ===
*Aislar la zona afectada y señalizarla: Inmediatamente ocurra el derrame se debe señalizar el área con placas de señales preventivas, para evitar que las personas circulen por el sitio contaminado
*Avisar al Coordinador y/o al Director Técnico del Servicio
*Abrir el equipo de derrames
*Colocarse el equipo de protección individual disponible en el Kit:<br>


*Aislar la zona afectada y señalizarla: Inmediatamente ocurra el derrame se debe señalizar el área, para evitar que las personas circulen por el sitio contaminado, debe haber a disposición y ser de conocimiento de todo el personal el sitio donde se encuentran las placas de señales preventivas, las cuales tienen por objeto advertir a los usuarios la existencia de una condición peligrosa los colores distintivos son fondo amarillo y símbolo negro o rojo.
#Protección a la Cabeza: gorro
*Avisar al Coordinador y al Director Técnico del Servicio: Siempre que se produzca una contaminación, se comunicará inmediatamente al coordinador del servicio.
#Protección de las Vías Respiratorias: máscara con filtro químico
*Abrir el equipo de derrames: Debe existir en Enfermería, Central de mezclas y Farmacia un Kit de derrames, el cual debe tener todo lo necesario para suplir la urgencia en el momento de presentarse un derrame,&nbsp;todo el personal debe conocer el sitio donde se guarda para que no haya inconveniente en el momento de necesitarlo, debe permanecer sellado (candado desechable o suncho) y tener en la parte superior el listado con las cantidades existentes en el Kit, de tal manera que pueda hacerse chequeo del mismo rutinariamente.
#Protección de Ojos y Cara: careta o monogafas
*Colocarse el equipo de protección individual disponible en el Kit: Los equipos de protección personal (EPP) constituyen uno de los conceptos más básicos en cuanto a la seguridad en el lugar de trabajo y son necesarios e indispensables cuando se presenta un derrame y mientras son eliminados por completo o controlados; el kit de oncomedic cuenta con el siguiente equipo de protección personal<br>1. Protección a la Cabeza: gorro<br>2. Protección de Ojos y Cara: careta o monogafas<br>3. Protección a los Oídos: tapa oídos<br>4. Protección de las Vías Respiratorias: máscara con filtro químico<br>5. Protección de Manos y Brazos: dobles guantes<br>6. Protección de Pies y Piernas: polainas resistentes o botas plásticas.<br>7. Ropa Protectora: bata limpia antifluídos. Uniforme antifluídos debajo de la bata desechable.<br>
#Protección de Manos y Brazos: dobles guantes deben lavarse las manos con agua y jabón antes de ponerse los guantes e inmediatamente después de quitárselos, se pondrá primero un guante por debajo de la manga de la bata y por encima de ésta el otro guante. Llegado el momento de retirarlos se hará, en orden inverso, según la posición en que los encontremos (guante-bata-guante).
#Protección de Pies y Piernas: polainas resistentes o botas plásticas.
#Ropa Protectora: bata limpia antifluídos. Uniforme antifluídos debajo de la bata desechable.


*Retirar los cristales, si los hay, el proceso mas apropiado es con el uso &nbsp;de pinzas pues los vidrios rotos pueden ocasionar laceraciones, cortaduras y heridas, también pueden usarse escobillas y un recogedor desechables para eliminar los vidrios pequeños junto con el producto recogido  
*Retirar los cristales, si los hay, el proceso mas apropiado es con el uso de pinzas pues los vidrios rotos pueden ocasionar laceraciones, cortaduras y heridas, también pueden usarse escobillas y un recogedor desechable para eliminar los vidrios pequeños junto con el producto recogido
*Eliminar el derrame: en caso de líquidos es preciso usar paños absorbentes, o polvo absorbente para sustancias químicas. Se debe realizar limpieza de afuera del derrame hacia adentro captando en lo posible la mayoría de sustancia derramada, si el derrame es de un sólido(polvo) se debe usar gasas húmedas, en este caso nunca utilizar directamente el recogedor y escobilla porque se favorece la formación de partículas en suspensión.  
*Eliminar el derrame: en caso de líquidos es preciso usar paños absorbentes, se debe realizar limpieza de afuera del derrame hacia adentro captando en lo posible la mayoría de sustancia derramada, si el derrame es de un sólido(polvo) se debe usar gasas húmedas, en este caso nunca utilizar directamente el recogedor y escobilla porque se favorece la formación de partículas en suspensión.  
*Recoger los residuos con el recogedor, la escobilla y paño adsorbente: Si se utiliza un recogedor y escobilla, será específico para esta tarea de recogida.  
*Recoger los residuos con el recogedor, la escobilla y paño absorbente: Si se utiliza un recogedor y escobilla, será específico para esta tarea de recogida.  
*Remojar con una gas precortada o un paño absorbente impregnada con agua jabonosa de afuera hacia adentro, &nbsp;luego de cada pasada depositar el producto en bolsa de residuo riesgo biológico (roja) que va finalmente al contenedor de residuos.  
*Remojar con una gasa pre cortada o un paño absorbente impregnada con agua jabonosa de afuera hacia adentro, luego de cada pasada depositar el producto en bolsa de residuo riesgo biológico (roja) que va finalmente al contenedor de residuos, Si se generó vidrio, se debe colocar en la bolsa roja y dentro de un contenedor rígido. (cava de icopor sellada y rotulada)
*Retirar la indumentaria: Antes de proceder al cierre del contenedor, quitarse y depositar los guantes utilizados sustituyéndolos por otros no estériles con los que se efectuará esta operación, los segundos guantes, una vez quitados y colocados del revés, pueden ser desechados como material clínico normal, el material textil (bata, pijama, etc.) contaminado se colocará en bolsas de material riesgo biológico y éstas, a su vez, en bolsas impermeables correctamente identificadas como “Residuo Citotóxico” y depositado en el contendor específico de residuos accidentales.<br>Este material, no será transportado en ningún caso por personal no autorizado.  
*Retirar la indumentaria: Antes de proceder al cierre del contenedor, quitarse y depositar los guantes utilizados sustituyéndolos por otros no estériles con los que se efectuará esta operación, los segundos guantes, una vez quitados y colocados del revés, pueden ser desechados como material clínico normal, el material textil (bata, pijama, etc.) contaminado se colocará en bolsas de material riesgo biológico y éstas, a su vez, en bolsas impermeables correctamente identificadas como “Residuo Citotóxico” y depositado en el contenedor específico de residuos accidentales.<br>Este material, no será transportado en ningún caso por personal no autorizado.  
*Desechar los residuos y la indumentaria en contenedor específico, debidamente rotulado y de dureza especial por los vidrios que pueden ser desechados en él.  
*Desechar los residuos y la indumentaria en contenedor específico, debidamente rotulado y de dureza especial por los vidrios que pueden ser desechados en él.  
*Limpiar la zona afectada con agua jabonosa (tres veces) y finalizar con un aclarado con agua  
*Limpiar la zona afectada con agua jabonosa (tres veces) y finalizar con un aclarado con agua  
*Registrar la exposición en hoja &nbsp;de control de Manipuladores donde se identifiquen los siguientes datos:
*Registrar la exposición en hoja de control de Manipuladores donde se identifiquen los siguientes datos:


#Fecha  
#Fecha  
Línea 127: Línea 102:
#Firma del coordinador del servicio donde se presentó el derrame.
#Firma del coordinador del servicio donde se presentó el derrame.


<br>
==='''Consideraciones en caso de derrame de fluidos biológicos'''===
* Aislar la zona afectada y señalizarla: Inmediatamente ocurra el derrame se debe señalizar el área con placas de señales preventivas, para evitar que las personas circulen por el sitio contaminado
* Avisar al Coordinador y/o al Director Técnico del Servicio
* Abrir el equipo de derrames.
* Colocarse el equipo de protección individual disponible en el Kit:


*Se debe realizar lavado de paredes y superficies cercanas al derrame con jabón.  
# Protección a la Cabeza: gorro.
*Aclarado con agua.
# Protección de las Vías Respiratorias: máscara con filtro químico, dado el caso o tapabocas.
# Protección de Ojos y Cara: careta o monogafas
# Protección de Manos y Brazos: dobles guantes deben lavarse las manos con agua y jabón antes de ponerse los guantes e inmediatamente después de quitárselos, se pondrá primero un guante por debajo de la manga de la bata y por encima de ésta el otro guante. Llegado el momento de retirarlos se hará, en orden inverso, según la posición en que los encontremos (guante-bata-guante).
# Protección de Pies y Piernas: polainas resistentes o botas plásticas.
# Ropa Protectora: bata limpia antifluídos. Uniforme antifluídos debajo de la bata desechable.
# Las superficies que estén macroscópicamente contaminadas o salpicadas con sangre o fluidos deben ser limpiadas inmediatamente o tan pronto como sea posible.
# El equipo contaminado debe ser descontaminado o marcado y manejado como contaminado para que aquellos que lo manejen tomen las precauciones necesarias.


=== <br>Medidas Ante Exposición Accidental del Manipulador  ===
* Retirar los cristales, si los hay, el proceso más apropiado es con el uso de pinzas pues los vidrios rotos pueden ocasionar laceraciones, cortaduras y heridas, también pueden usarse escobillas y un recogedor desechable para eliminar los vidrios pequeños junto con el producto recogido.
* Eliminar el derrame: en caso de fluidos (orina, sangre, vomito…) es preciso usar producto gelificante, Calcular el volumen aproximado del derrame, Por cada litro a solidificar se deben agregar 35 g de producto
* Aplicar el producto desde los bordes del derrame hacia el centro
* Dejar actuar por unos minutos. El tiempo puede variar según el tipo de derrame y el área a tratar.
* Recoger el producto con una espátula o recogedor. No debe recogerse con escoba.
* Disponer en la bolsa para desechos biológicos.
* Se debe realizar limpieza de afuera del derrame hacia adentro captando en lo posible la mayoría de sustancia derramada y dispones en una bolsa de desechos biológicos.
* Se comparte ficha técnica del producto neutralizante en el siguiente enlace.
* <nowiki>https://drive.google.com/file/d/1KYEP4eNasOC4JlKdYvhtVWqEGS1ffGGj/view?usp=drive_link</nowiki>


*Quitar los guantes y toda la ropa contaminada y desecharla como residuos citostáticos.
'''Derrame de desechos de riesgo químico (citotóxicos, medicamentos) y/o riesgo bilógico (fluidos corporales).'''
*Si la exposición se presenta sobre la piel intacta lavar la zona afectada&nbsp;con agua y jabón suave no antiséptico durante 10 minutos.
*Si la exposición es en los ojos o la mucosa lavar con agua abundante durante 10 min y después irrigar abundantemente con suero fisiológico (mínimo 5 min),&nbsp;Los usuarios de lentes de contacto deben retirarlas previamente al lavado ocular y acudir al oftalmólogo
*Si la Exposición se presenta por corte con Aguja o cristal<br>1. Lavar con agua y jabón suave no antiséptico durante 10 min.<br>2. Aplicar alcohol 70&nbsp;% sobre la herida<br>3. En caso de inoculación actuar como si se tratara de una extravasación<br>4. Buscar atención médica (Servicio de Medicina Preventiva / Servicio de Urgencias)<br>5. Comunicar a la Administradora de Riesgos Riesgos Profesionales/Laborales


=== <span style="line-height: 1.5em;">Neutralización Química</span>  ===
* Usar toda la indumentaria de los elementos de protección personal.
* Aislar la zona afecta y señalizarla.
* Recoger los desechos con un recogedor, nunca con la mano, en una bolsa roja
* Si los desechos son cortopunzantes usar pinza portaobjetos para devolverlos al guardián.
* Aplicar agua jabonosa sobre el área donde se derramo el desecho, dejar actuar por 15 minutos y luego lavar el área.


Se considera un proceso complicado que precisa recursos, conocimientos y formación especializados, pues&nbsp;varía de acuerdo a los medicamentos, lo cual haría necesario disponer de muchos preparados, de caducidad limitada, que se aplicarían, según el medicamento, su cantidad y/o concentración, en tiempos distintos (algunos muy prolongados, que los hacen casi impracticables).<br>Por otro lado, no se conocen los neutralizantes para todos los fármacos citostáticos, de modo que se&nbsp;corre el riesgo de generar un volumen de residuos superior al de partida y la formación de productos nuevos, en ocasiones más tóxicos o mutágenos, resultantes de la adición del neutralizante, así como la posible necesidad, para algunos productos, de realizar neutralización en campanas extractoras de humos.<br>La OHSAS (Occupational Health and Safety Assessment Series) no recomienda la neutralización química de residuos oncológicos excepto cuando no sea posible la incineración, no sea posible recoger el derrame según los protocolos o exista un método validado para el producto derramado y se conozca el agente, el volumen necesario y el tiempo.
=== <br>Medidas Ante Exposición Accidental del Manipulador  ===


=== <br>Stock de Derrames  ===
*Quitar los guantes y toda la ropa contaminada y desecharla como residuos citostáticos y/o biologicos.
*Si la exposición se presenta sobre la piel intacta lavar la zona afectada con agua y jabón suave no antiséptico durante 10 minutos.
*Si la exposición es en los ojos o la mucosa lavar con agua abundante durante 10 min y después irrigar abundantemente con suero fisiológico mínimo durante 5 minutos,  (los usuarios de lentes de contacto deben retirarlas previamente al lavado ocular) y acudir al oftalmologo
*Si la Exposición se presenta por corte con Aguja o cristal


*Bata desechable antifluídos&nbsp;con abertura en la parte de atrás, mangas largas y puños elásticos ajustados, impermeable en la parte delantera y en las mangas, no deben&nbsp;desprender hilos o partículas.<br><br>Gorro<br>Todo el personal que este presente en el área contaminada utilizará gorro desechable. El gorro debe colocarse antes que la bata.<br>Mascarilla con filtro y tapabocas<br> “Las mascarillas quirúrgicas no protegen frente a aerosoles citostáticos” por lo tanto se utilizarán mascarillas de protección respiratoria (filtro).<br>En general, utilizará mascarilla todo el personal que este en el área contaminada.<br>Se colocara antes de la bata, y después del gorro.<br>Monogafas<br>La acción sobre las mucosas hace necesario la utilización de gafas de protección ocular con protectores laterales. Son indispensables en la actuación frente a un derrame.<br>Dos pares de guantes<br>Ningún material es completamente impermeable a todos los citostáticos”. La permeabilidad del guante depende del tipo de medicamento, tiempo de contacto y del grosor, material e integridad del guante.<br>Deben lavarse las manos con agua y jabón antes de ponerse los guantes e inmediatamente después de quitárselos.<br>Se deben utilizar guantes estériles quirúrgicos de látex o sustitutivo del latex, con una concentración baja en proteínas, menos de 30 mg/g de guante para evitar posibles alergias.<br>No se deben utilizar guantes de cloruro de polivinilo, puesto que son permeables a ciertos citostáticos.<br>Se desaconseja la utilización de guantes con talco ya que pueden atraer partículas de citostáticos.<br>Hay que emplear doble guante o guantes de máximo grosor 0,45 mm en los dedos y 0,27 mm en la palma de la mano, especialmente cuando hay riesgo de exposición por derrames.<br>Si se usa doble guante se pondrá primero un guante por debajo de la manga de la bata y por encima de ésta el otro guante. Llegado el momento de retirarlos se hará, en orden inverso, según la posición en que los encontremos (guante-bata-guante).<br>Calzas o polainas<br>Con su uso se limita la "salida" de posible contaminación hacia zonas exteriores. En el caso de que se utilice calzado específico éste debe ser lavable y esterilizable.<br>Compresas de gasas pueden ser precortadas a diferentes medidas de tal manera que se adecúen a diferentes y varios lavados.
#Lavar con agua y jabón suave no antiséptico durante 10 min.
#Aplicar alcohol 70&nbsp;% sobre la herida
#En caso de inoculación actuar como si se tratara de una extravasación
#Buscar atención médica (Servicio de Medicina Preventiva / Servicio de Urgencias)


Detergente o jabón<br>Bolsa roja 2<br>Bolsa vede<br>MATERIAL PARA LIMPIEZA
*Comunicar a la Administradora de Riesgos Profesionales/Laborales
 
Paños absorbentes<br>Contenedor rígido y bolsa de plástico resistente<br>Pinzas<br>Escobilla y recogedor pequeños<br>Polvo absorbente para sustancias químicas<br>Solución jabonosa y agua<br>Señalización de peligro<br>Se recomienda ser extremadamente cuidadoso a lo largo de todo el proceso porque los medios de protección sólo serán eficaces si se utilizan las técnicas correctamente.<br>Debe evitarse la formación de aerosoles así como el contacto directo con el fármaco.


<br>  
<br>  


'''Procedimiento en caso de contaminación por citotoxicos:'''&nbsp;Siempre que se produzca una contaminación, se comunicará inmediatamente al coordinador del servicio
=== <span style="line-height: 1.5em;">Neutralización Química</span>  ===


<u>Contaminación del personal</u>:&nbsp;Cuando se presenta contacto directo del manipulador con el medicamento recuerde:<br>  
En el caso de los medicamentos  citotoxicos se considera un proceso complicado que precisa recursos, conocimientos y formación especializados, pues varía de acuerdo a cada tipo, lo cual haría necesario disponer de muchos preparados, de caducidad limitada, que se aplicarían, según el medicamento, su cantidad y/o concentración, en tiempos distintos (algunos muy prolongados, que los hacen casi impracticables).<br>La OHSAS (Occupational Health and Safety Assessment Series) no recomienda la neutralización química de residuos oncológicos excepto cuando no sea posible la incineración, ni recoger el derrame según los protocolos validados para el producto derramado y se conozca el agente, el volumen necesario y el tiempo para su inactivación.


*Lavar inmediatamente el área afectada con abundante agua al menos por 15 minutos.
Por lo anterior la neutralización química solo se realiza en los casos de derrames de fluidos de riesgo biológico exclusivo 
*Reportar a la ARP
*Consultar al médico.


===== Recomendaciones para el lavado<br>  =====
=== Stock de Derrames  ===
El kit de derrames ayuda a la atención de derrames de sustancias peligrosas, biológicas, citotóxicas y químicas.  En Oncomedic ltda se cuenta con stock de derrames en la sala de aplicación y farmacia, todo el personal debe conocer el sitio donde se mantiene para que no haya inconveniente en el momento de necesitarlo, debe permanecer sellado y contener todo lo necesario para suplir la urgencia en el momento de presentarse un derrame, ( abrazadera plástica) y tener en la parte superior el listado con las cantidades existentes en el Kit, de tal manera que pueda hacerse chequeo del mismo rutinariamente, en caso presentarse apertura del stock, se procede inmediatamente a reponer los faltantes y a sellarlo nuevamente.
*Bata desechable antifluídos con abertura en la parte de atrás, mangas largas y puños elásticos ajustados, impermeable en la parte delantera y en las mangas, no deben desprender hilos o partículas.
*Gorro: Todo el personal que este presente en el área contaminada utilizará gorro desechable.
*Mascarilla con filtro: (todo el personal que este en el área contaminada)
*Monogafas con protectores laterales.
*Dos pares de guantes estériles quirúrgicos de látex o sustitutivo del látex, con una concentración baja en proteínas, menos de 30 mg/g de guante para evitar posibles alergias, no se deben utilizar guantes de cloruro de polivinilo, puesto que son permeables a ciertos citostáticos. No es recomendable el uso de guantes con talco ya que pueden atraer partículas de citostaticos, emplear doble guante o guantes de máximo grosor 0,45 mm en los dedos y 0,27 mm en la palma de la mano, especialmente cuando hay riesgo de exposición por derrames.
*Calzas o polaina: con su uso se limita la "salida" de posible contaminación hacia zonas exteriores.
*Compresas de gasas pre-cortadas a diferentes medidas de tal manera que se adecuen a diferentes y varios lavados.
*Detergente o jabón
*Bolsa roja 2.
*Bolsa vede,


{| border="1" cellspacing="1" cellpadding="1" style="width: 503px; height: 345px;"
*Paños absorbentes (Se deben utilizar tejidos estériles de un solo uso, que no cedan partículas ni fibras).
|-
*Contenedor rígido y bolsa de plástico resistente.
|
*Pinzas.
Asparraginasa
*Escobilla y recogedor pequeños.
 
*Solución jabonosa.
Carboplatino<br>
*Producto gelificante para fluidos biológicos.
 
*Señalización de peligro.
Dactinomicina<br>


Cisplatino<br>
Se recomienda ser extremadamente cuidadoso a lo largo de todo el proceso porque los medios de protección sólo serán eficaces si se utilizan las técnicas correctamente.


Metotrexate<br>
Debe evitarse la formación de aerosoles así como el contacto directo con el fármaco.


Tiotepa<br>Vinblastina<br>Vincristina<br>
= Cuadro de Procedimiento  =


| Lavar con agua<br>
{| width="860" cellspacing="1" cellpadding="1" border="1"
|-
|-
|  
| Nombre del Procedimiento.
Bleomicina
| Gestión de Derrames
 
Etoposido<br>Fluorouracilo<br>Idarrubicina<br>Ifosfamida<br>Melfalan<br>
 
| Lavar con agua y jabón<br>
|-
|-
| Carmustina<br>
| Objetivo
| Lavar con agua. Si aparece irritación<br>local aplicar una solución de bicarbonato<br>sódico.<br>
| Establecer las normas para prevenir y controlar los derrames de medicamentos particularmente sustancias citotóxicas que pueden ocurrir durante la manipulación de los mismos dentro de la organización, así como los derrames de fluidos con los consecuente riesgos biológicos.
|-
|-
| Ciclofosfamida<br>Citarabina<br>Dacarbacina<br>
| Responsable
| Lavar con agua o con agua y jabón<br>
| Coordinador del servicio donde se presente el derrame
|-
|-
| Daunorrubicina<br>Doxorrubicina<br>Epirrubicina<br>
| Alcance
| Lavar con agua, agua y jabón o solución<br>de bicarbonato sódico.<br>
| Este Protocolo afecta a todas las personas que trabajan en Oncomedic Ltda, especialmente el equipo del Servicio Farmacéutico y Enfermería y/o que tienen relación directa o indirecta con medicamentos citotóxicos y fluidos corporales, como personal de Administración, Mensajeros de las EPS, Proveedores.
|-
| Mitomicina<br>
| Lavar con bicarbonato sódico, y<br>después con agua y jabón.<br>
|}
 
<br>
 
<u>Contaminación del área de trabajo con sustancias citotoxicas</u>:&nbsp;Se produce por roturas de envases o derrames de antineoplásico en diversas area.
 
==== Derrames en el interior de la cabina de flujo laminar  ====
 
===== Derrames pequeños  =====
 
*Mantener el flujo de aire vertical
*Cubrir con gasas húmedas el polvo o cristales esparcidos.
*Si el derrame es de un citostático líquido absorber con un papel o gasas seca.
*Con la ayuda de las gasas hay que introducir los resíduos en bolsas de plástico, cerrarlas y echarlas al contenedor.
*Finalmente debe lavarse la superficie afectada con alcohol de 70o.
 
<br>
 
===== Derrames Grandes  =====
 
*Hay que seguir los mismos pasos que en el caso anterior pero se debe limpiar también las superficies interiores de la cabina.
*Se puede proceder a la neutralización química con el correspondiente neutralizante<br>químico si lo hay, siempre y cuando no deteriore la superficie afectada.<br>
 
==== Derrames fuera de la cabina de flujo laminar  ====
 
*Se procederá de la misma manera que en los derrames dentro de la cabina de flujo laminar, extremando las precauciones debido a la escasez de protección.
*El personal deberá llevar también gafas protectoras y calzas. Si existe un neutralizante<br>específico del citostático derramado se procederá a la desactivación química,<br>añadiendo al vertido una cantidad de neutralizante ligeramente superior al volumen de<br>citostático derramado.<br>'''¡ NO USAR LA CABINA DE FLUJO LAMINAR SI EL DERRAME AFECTA AL FILTRO<br>HEPA!'''<br> La eficacia de los neutralizantes químicos en los derrames no está totalmente<br>demostrada en todos los casos, no obstante, su utilización está recomendada por el<br>National Institute of Health. No existe uniformidad de criterio en la selección del<br>neutralizante más adecuado.
 
{| border="1" cellspacing="1" cellpadding="1" style="width: 466px; height: 105px;"
|-
| Citostatico
| Neutralizante
|-
|-
| Requisitos Generales de Operación del Procedimiento
|  
|  
Actinomicina
*Stock de derrames
*Lista de chequeo de Stock
*Instrumento de seguimiento de stock de derrames


Ifosfamida
Metotrexate
Mitomicina
Mitoxantrone
Teniposido
Bleomicina
| Hidroxido Sodico 1Ngasa pre-cortada o paño adsorbentes
|-
|-
|  
| Pasos
Asparraginasa
|
*Prevención del derrame
*Identificación del area en que se presento
*Informe al coordinador y/o director
*Uso de equipo de protección
*Recolección del derrame y limpieza del area
*Disposición apropiada de desechos contaminados
*Reporte desviación
*Reporte a la ARP si es necesario


Citarabina<br>
Paclitaxel
Vinblastina
| Acido clorhídrico 1N<br>
|-
|
Carboplatino
Cisplatino<br>
Fludarabina<br>
Melfalan
| Tiosulfato Sódico 5%<br>
|-
| Carbustina<br>
| Bicarbonato Sódico 5% (24-48h)<br>
|-
|
Ciclofosfamida
Daunorrubicina<br>Doxorrubicina<br>Epirrubicina<br>Etoposido<br>Fluorouracilo<br>Idarrubicina
Vincristina
Vinorelbina<br>
| Hipoclorito Sódico 5% (24h)<br>
|-
| Dacarbacina<br>
| Acido Sulfúrico 10% (24h)<br>
|}
|}


<br>  
<br><br>  


<br>
= Diagrama de Flujo =
 
Ver registros de aplicacion de Neutralizantes: [http://spreadsheets.google.com/a/oncomedic.com/ccc?key=tY4xwTfP_G_-XEB3622z3PQ&hl=es Registro de Aplicación de Neutralizantes]
 
==== Medidas  ====
 
El personal responsable de la limpieza, se debe vestir con: bata, mascarilla, gafas y dos pares de guantes<br>Sí el producto es susceptible de neutralizar, se procede a la misma utilizando la solución específica. Si no es posible de neutralizar, se diluye con grandes volúmenes de agua.<br>Se procede a recoger los restos utilizando paños absorbentes, embebidos en el neutralizante o en agua.<br>Se limpia cuidadosamente el área contaminada y se lava con agua y detergente.<br>Los residuos obtenidos en esta operación se depositan en una bolsa plástica resistente, la que se cierra herméticamente y se elimina como el resto del material contaminado.<br>
 
=== Stock de derrames  ===
 
Bata desechable
 
Mascarilla con filtro y tapabocas
 
Gafas
 
Dos pares de guantes
 
Sustancia neutralizante o diluyente
 
compresas de gasas
 
Detergente
 
Bolsa roja
 
Bolsa vede
 
Los registros de control de almacenamiento se observan en la siguiente direccion: [http://spreadsheets.google.com/a/oncomedic.com/ccc?key=0AkeBrWkIaiyadEJOUWIxV1FpWmpHUXJRZndIN3p0TVE&hl=es Registros de Verificación del Stock de Derrames]
 
= Cuadro de procedimiento =


Bate: Se cambiará inmediatamente si existe exposición.<br>No deben usarse fuera del área contaminada.
[[Image:Derrame.png]]
 
= Diagrama de Flujo  =

Revisión actual - 16:42 10 ago 2024

Regresar a Soporte Asistencial y Enfermería y Aplicación de Medicamentos

Regresar Subprograma de Orden Aseo y Bioseguridad

Identificación

Nombre Código
Manejo de Derrames SPSGSST2E
Fecha de Emisión Fecha de Actualización Versión
2003/10/01 2024/07/31 9

 Elaboró:

Diana Carolina Valbuena
Químico Farmacéutico de Calidad
Lida Margarita Zambrano Cortez
Regente de Farmacia


Revisó y Autorizo Ultima Versión: Comité de Farmacia y Terapéutica

Introducción

Dentro de Oncomedic y saludarte es factible la ocurrencia de derrames accidentales tanto de medicamentos como de fluidos corporales. Un fármaco puede derramarse en cualquier momento de su gestión (almacenamiento, preparación, transporte y/o administración); Igualmente en la atención de los pacientes es factible el derrame de fluidos corporales que causan contaminación. Y aunque el riesgo es diferente, químico y/o biológico es necesario tener claro los procedimientos y materiales necesarios para realizar el control cada situación, cuales son las acciones inmediata a realizar, como se efectúa la gestión de los residuos. Es imperativo que el personal este capacitado, en estas acciones reduciendo al máximo el riesgo químico y/o biológico que se genera como consecuencia del derrame .

Objetivo

Establecer las normas para prevenir y controlar los derrames de medicamentos particularmente sustancias citotóxicas que pueden ocurrir durante la manipulación de los mismos dentro de la organización, así como los derrames de fluidos con los consecuente riesgos biologicos.

Alcance

Este Protocolo afecta a todas las personas que trabajan en Oncomedic Ltda, especialmente el equipo del Servicio Farmacéutico y asistencial y/o a los funcionarios que tienen relación directa o indirecta con medicamentos citotóxicos, como personal de Administración, Mensajeros de las EPS, Proveedores o con los pacientes en los diferentes momentos de la atención.

Definiciones

Derrame de fluidos corporales: Accidente con riesgo biológico que debe ser atendido y mitigado en forma segura e inmediata, con el fin de minimizar los riesgos ocupacionales y biológicos.


Derrame de medicamentos: accidente de riesgo químico que se puede producir en cualquier procedimiento en el que se este manipulando un fármaco (almacenamiento, preparación, transporte y/o administración), por lo que deberán estar previstos los procedimientos y materiales necesarios para realizar el control de la situación, mediante la intervención inmediata de personal capacitado, reduciendo al máximo el riesgo de contaminación por el producto.

Descripción de los Procedimientos

El proceso de manejo de los derrames debe ser rápido y efectivo con el fin de reducir el riesgo, la mejor opción es prevenir su presentación, tener a disposición y ser de conocimiento de todo el personal el sitio donde se encuentra el stock de derrames y los demás insumos que se requieren para tal fin.

Responsable: La prevención de los derrames es responsabilidad del personal que entra en contacto con los medicamentos y los usuarios, la gestión es responsabilidad del personal de servicios generales.

Cuidados al Momento de Manipular Una Ampolla (Citotóxicos)

  • Al recibir el medicamento en la caja (empaque secundario) debe abrirla totalmente antes de intentar sacar la ampolla o vial(solapa principal y las aletas secundarias).
  • Tomar el medicamento por el cuello de la ampolla sujetándola de forma segura y tan pronto la tenga bien agarrada, hale hacia arriba de manera moderada y constante.
  • Tenga en cuenta que algunos medicamentos vienen con el INSERTO y es posible que este ejerza efecto contrario al que usted realiza, por tanto verifique si está sacando sólo la ampolla o la ampolla y el inserto.
  • Cuando transporte de un lugar a otro la ampolla, hágalo en un recipiente con tapa ajustada que no se abra con facilidad.
  • El almacenamiento de las ampollas debe hacerse en contenedores con tapa ajustada.
  • Realizar la manipulación con el tiempo necesario y suficiente para realizar la verificación de las condiciones del medicamento.

Medidas Ante un Derrame De Medicamentos Citotoxicos

  • Aislar la zona afectada y señalizarla: Inmediatamente ocurra el derrame se debe señalizar el área con placas de señales preventivas, para evitar que las personas circulen por el sitio contaminado
  • Avisar al Coordinador y/o al Director Técnico del Servicio
  • Abrir el equipo de derrames
  • Colocarse el equipo de protección individual disponible en el Kit:
  1. Protección a la Cabeza: gorro
  2. Protección de las Vías Respiratorias: máscara con filtro químico
  3. Protección de Ojos y Cara: careta o monogafas
  4. Protección de Manos y Brazos: dobles guantes deben lavarse las manos con agua y jabón antes de ponerse los guantes e inmediatamente después de quitárselos, se pondrá primero un guante por debajo de la manga de la bata y por encima de ésta el otro guante. Llegado el momento de retirarlos se hará, en orden inverso, según la posición en que los encontremos (guante-bata-guante).
  5. Protección de Pies y Piernas: polainas resistentes o botas plásticas.
  6. Ropa Protectora: bata limpia antifluídos. Uniforme antifluídos debajo de la bata desechable.
  • Retirar los cristales, si los hay, el proceso mas apropiado es con el uso de pinzas pues los vidrios rotos pueden ocasionar laceraciones, cortaduras y heridas, también pueden usarse escobillas y un recogedor desechable para eliminar los vidrios pequeños junto con el producto recogido
  • Eliminar el derrame: en caso de líquidos es preciso usar paños absorbentes, se debe realizar limpieza de afuera del derrame hacia adentro captando en lo posible la mayoría de sustancia derramada, si el derrame es de un sólido(polvo) se debe usar gasas húmedas, en este caso nunca utilizar directamente el recogedor y escobilla porque se favorece la formación de partículas en suspensión.
  • Recoger los residuos con el recogedor, la escobilla y paño absorbente: Si se utiliza un recogedor y escobilla, será específico para esta tarea de recogida.
  • Remojar con una gasa pre cortada o un paño absorbente impregnada con agua jabonosa de afuera hacia adentro, luego de cada pasada depositar el producto en bolsa de residuo riesgo biológico (roja) que va finalmente al contenedor de residuos, Si se generó vidrio, se debe colocar en la bolsa roja y dentro de un contenedor rígido. (cava de icopor sellada y rotulada)
  • Retirar la indumentaria: Antes de proceder al cierre del contenedor, quitarse y depositar los guantes utilizados sustituyéndolos por otros no estériles con los que se efectuará esta operación, los segundos guantes, una vez quitados y colocados del revés, pueden ser desechados como material clínico normal, el material textil (bata, pijama, etc.) contaminado se colocará en bolsas de material riesgo biológico y éstas, a su vez, en bolsas impermeables correctamente identificadas como “Residuo Citotóxico” y depositado en el contenedor específico de residuos accidentales.
    Este material, no será transportado en ningún caso por personal no autorizado.
  • Desechar los residuos y la indumentaria en contenedor específico, debidamente rotulado y de dureza especial por los vidrios que pueden ser desechados en él.
  • Limpiar la zona afectada con agua jabonosa (tres veces) y finalizar con un aclarado con agua
  • Registrar la exposición en hoja de control de Manipuladores donde se identifiquen los siguientes datos:
  1. Fecha
  2. Hora
  3. Nombre de la sustancia que se derramo
  4. Lugar donde ocurrió el accidente
  5. Persona afectada
  6. Número de personas expuestas
  7. Persona encargada de realizar la limpieza del área contaminada
  8. Firma del coordinador del servicio donde se presentó el derrame.

Consideraciones en caso de derrame de fluidos biológicos

  • Aislar la zona afectada y señalizarla: Inmediatamente ocurra el derrame se debe señalizar el área con placas de señales preventivas, para evitar que las personas circulen por el sitio contaminado
  • Avisar al Coordinador y/o al Director Técnico del Servicio
  • Abrir el equipo de derrames.
  • Colocarse el equipo de protección individual disponible en el Kit:
  1. Protección a la Cabeza: gorro.
  2. Protección de las Vías Respiratorias: máscara con filtro químico, dado el caso o tapabocas.
  3. Protección de Ojos y Cara: careta o monogafas
  4. Protección de Manos y Brazos: dobles guantes deben lavarse las manos con agua y jabón antes de ponerse los guantes e inmediatamente después de quitárselos, se pondrá primero un guante por debajo de la manga de la bata y por encima de ésta el otro guante. Llegado el momento de retirarlos se hará, en orden inverso, según la posición en que los encontremos (guante-bata-guante).
  5. Protección de Pies y Piernas: polainas resistentes o botas plásticas.
  6. Ropa Protectora: bata limpia antifluídos. Uniforme antifluídos debajo de la bata desechable.
  7. Las superficies que estén macroscópicamente contaminadas o salpicadas con sangre o fluidos deben ser limpiadas inmediatamente o tan pronto como sea posible.
  8. El equipo contaminado debe ser descontaminado o marcado y manejado como contaminado para que aquellos que lo manejen tomen las precauciones necesarias.
  • Retirar los cristales, si los hay, el proceso más apropiado es con el uso de pinzas pues los vidrios rotos pueden ocasionar laceraciones, cortaduras y heridas, también pueden usarse escobillas y un recogedor desechable para eliminar los vidrios pequeños junto con el producto recogido.
  • Eliminar el derrame: en caso de fluidos (orina, sangre, vomito…) es preciso usar producto gelificante, Calcular el volumen aproximado del derrame, Por cada litro a solidificar se deben agregar 35 g de producto
  • Aplicar el producto desde los bordes del derrame hacia el centro
  • Dejar actuar por unos minutos. El tiempo puede variar según el tipo de derrame y el área a tratar.
  • Recoger el producto con una espátula o recogedor. No debe recogerse con escoba.
  • Disponer en la bolsa para desechos biológicos.
  • Se debe realizar limpieza de afuera del derrame hacia adentro captando en lo posible la mayoría de sustancia derramada y dispones en una bolsa de desechos biológicos.
  • Se comparte ficha técnica del producto neutralizante en el siguiente enlace.
  • https://drive.google.com/file/d/1KYEP4eNasOC4JlKdYvhtVWqEGS1ffGGj/view?usp=drive_link

Derrame de desechos de riesgo químico (citotóxicos, medicamentos) y/o riesgo bilógico (fluidos corporales).

  • Usar toda la indumentaria de los elementos de protección personal.
  • Aislar la zona afecta y señalizarla.
  • Recoger los desechos con un recogedor, nunca con la mano, en una bolsa roja
  • Si los desechos son cortopunzantes usar pinza portaobjetos para devolverlos al guardián.
  • Aplicar agua jabonosa sobre el área donde se derramo el desecho, dejar actuar por 15 minutos y luego lavar el área.


Medidas Ante Exposición Accidental del Manipulador

  • Quitar los guantes y toda la ropa contaminada y desecharla como residuos citostáticos y/o biologicos.
  • Si la exposición se presenta sobre la piel intacta lavar la zona afectada con agua y jabón suave no antiséptico durante 10 minutos.
  • Si la exposición es en los ojos o la mucosa lavar con agua abundante durante 10 min y después irrigar abundantemente con suero fisiológico mínimo durante 5 minutos, (los usuarios de lentes de contacto deben retirarlas previamente al lavado ocular) y acudir al oftalmologo
  • Si la Exposición se presenta por corte con Aguja o cristal
  1. Lavar con agua y jabón suave no antiséptico durante 10 min.
  2. Aplicar alcohol 70 % sobre la herida
  3. En caso de inoculación actuar como si se tratara de una extravasación
  4. Buscar atención médica (Servicio de Medicina Preventiva / Servicio de Urgencias)
  • Comunicar a la Administradora de Riesgos Profesionales/Laborales


Neutralización Química

En el caso de los medicamentos citotoxicos se considera un proceso complicado que precisa recursos, conocimientos y formación especializados, pues varía de acuerdo a cada tipo, lo cual haría necesario disponer de muchos preparados, de caducidad limitada, que se aplicarían, según el medicamento, su cantidad y/o concentración, en tiempos distintos (algunos muy prolongados, que los hacen casi impracticables).
La OHSAS (Occupational Health and Safety Assessment Series) no recomienda la neutralización química de residuos oncológicos excepto cuando no sea posible la incineración, ni recoger el derrame según los protocolos validados para el producto derramado y se conozca el agente, el volumen necesario y el tiempo para su inactivación.

Por lo anterior la neutralización química solo se realiza en los casos de derrames de fluidos de riesgo biológico exclusivo

Stock de Derrames

El kit de derrames ayuda a la atención de derrames de sustancias peligrosas, biológicas, citotóxicas y químicas. En Oncomedic ltda se cuenta con stock de derrames en la sala de aplicación y farmacia, todo el personal debe conocer el sitio donde se mantiene para que no haya inconveniente en el momento de necesitarlo, debe permanecer sellado y contener todo lo necesario para suplir la urgencia en el momento de presentarse un derrame, ( abrazadera plástica) y tener en la parte superior el listado con las cantidades existentes en el Kit, de tal manera que pueda hacerse chequeo del mismo rutinariamente, en caso presentarse apertura del stock, se procede inmediatamente a reponer los faltantes y a sellarlo nuevamente.

  • Bata desechable antifluídos con abertura en la parte de atrás, mangas largas y puños elásticos ajustados, impermeable en la parte delantera y en las mangas, no deben desprender hilos o partículas.
  • Gorro: Todo el personal que este presente en el área contaminada utilizará gorro desechable.
  • Mascarilla con filtro: (todo el personal que este en el área contaminada)
  • Monogafas con protectores laterales.
  • Dos pares de guantes estériles quirúrgicos de látex o sustitutivo del látex, con una concentración baja en proteínas, menos de 30 mg/g de guante para evitar posibles alergias, no se deben utilizar guantes de cloruro de polivinilo, puesto que son permeables a ciertos citostáticos. No es recomendable el uso de guantes con talco ya que pueden atraer partículas de citostaticos, emplear doble guante o guantes de máximo grosor 0,45 mm en los dedos y 0,27 mm en la palma de la mano, especialmente cuando hay riesgo de exposición por derrames.
  • Calzas o polaina: con su uso se limita la "salida" de posible contaminación hacia zonas exteriores.
  • Compresas de gasas pre-cortadas a diferentes medidas de tal manera que se adecuen a diferentes y varios lavados.
  • Detergente o jabón
  • Bolsa roja 2.
  • Bolsa vede,
  • Paños absorbentes (Se deben utilizar tejidos estériles de un solo uso, que no cedan partículas ni fibras).
  • Contenedor rígido y bolsa de plástico resistente.
  • Pinzas.
  • Escobilla y recogedor pequeños.
  • Solución jabonosa.
  • Producto gelificante para fluidos biológicos.
  • Señalización de peligro.

Se recomienda ser extremadamente cuidadoso a lo largo de todo el proceso porque los medios de protección sólo serán eficaces si se utilizan las técnicas correctamente.

Debe evitarse la formación de aerosoles así como el contacto directo con el fármaco.

Cuadro de Procedimiento

Nombre del Procedimiento. Gestión de Derrames
Objetivo Establecer las normas para prevenir y controlar los derrames de medicamentos particularmente sustancias citotóxicas que pueden ocurrir durante la manipulación de los mismos dentro de la organización, así como los derrames de fluidos con los consecuente riesgos biológicos.
Responsable Coordinador del servicio donde se presente el derrame
Alcance Este Protocolo afecta a todas las personas que trabajan en Oncomedic Ltda, especialmente el equipo del Servicio Farmacéutico y Enfermería y/o que tienen relación directa o indirecta con medicamentos citotóxicos y fluidos corporales, como personal de Administración, Mensajeros de las EPS, Proveedores.
Requisitos Generales de Operación del Procedimiento
  • Stock de derrames
  • Lista de chequeo de Stock
  • Instrumento de seguimiento de stock de derrames
Pasos
  • Prevención del derrame
  • Identificación del area en que se presento
  • Informe al coordinador y/o director
  • Uso de equipo de protección
  • Recolección del derrame y limpieza del area
  • Disposición apropiada de desechos contaminados
  • Reporte desviación
  • Reporte a la ARP si es necesario



Diagrama de Flujo